I was up bright and early this morning to wish Belle, Mitch and Heath a good day on their first day of the new school year.
Ich war hell und früh am Morgen, um Belle, Mitch und Heath am ersten Tag des neuen Schuljahres wünsche einen guten Tag.
The twins ready to go to third grade and Heath eager (not) for fourth grade. Where does the time go? Just seems like yesterday we were taking photos for kindergarten and first grade.
Die Zwillinge bereit, auf der dritten Klasse und Heath eifrig (nicht) für die vierte Klasse gehen. Woher kommt die Zeit geblieben? Nur scheint wie gestern waren wir die Fotos für den Kindergarten und die erste Klasse.
Tuesday, August 18, 2015
Sunday, August 16, 2015
GUESS WHO'S DRIVING? GUESS Wer fährt?
Our oldest grandson, Ryan Scott Dewhirst is driving! He received a very early birthday gift this weekend - his own truck!
Unser ältester Enkel, Ryan Scott Dewhirst treibt! Er erhielt eine sehr frühe Weihnachtsgeschenk an diesem Wochenende - seiner eigenen LKW!
The smile on his face says it all - happy and lucky boy. He will start his sophomore year soon - good luck Ry, drive safe and "Go Jays."
Das Lächeln auf seinem Gesicht sagt alles - glücklich und Glück Junge. Er wird seinem zweiten Jahr in Kürze beginnen - viel Glück Ry, fahren sicher und "Go Jays."
Unser ältester Enkel, Ryan Scott Dewhirst treibt! Er erhielt eine sehr frühe Weihnachtsgeschenk an diesem Wochenende - seiner eigenen LKW!
The smile on his face says it all - happy and lucky boy. He will start his sophomore year soon - good luck Ry, drive safe and "Go Jays."
Das Lächeln auf seinem Gesicht sagt alles - glücklich und Glück Junge. Er wird seinem zweiten Jahr in Kürze beginnen - viel Glück Ry, fahren sicher und "Go Jays."
Friday, August 7, 2015
BAKING CRAB COOKIES WITH MITCHELL! BACKEN CRAB PLÄTZCHEN MIT MITCHELL!
Mitchell Scott asked his Grammie about three years ago to find him a crab cookie cutter - I did and ever since crab cookies are what Mitch wants to bake - even for Christmas so we call them at Christmas "the ever popular Christmas crab cookie."
Mitchell Scott fragte seine Grammie vor etwa drei Jahren, ihm eine Krabbe Ausstecher zu finden - ich habe und seitdem Krabbe Cookies sind, was Mitch will backen - ". Die beliebten Weihnachtskrabbe Cookie" sogar für Weihnachten, so nennen wir sie zu Weihnachten
Yesterday was his day to bake. I must say he is cooperative and helpful in the kitchen - having said that I must admit that he seems to be really more interested in the end product than the process. His twin sister Belle baked with Grammie this week and she is as interested in the process as she is the end result.
Gestern war seiner Zeit zu backen. Ich muss sagen, er kooperativ und hilfsbereit in der Küche ist - gesagt haben, dass ich zugeben muss, dass er zu sein scheint wirklich mehr daran interessiert, in das Endprodukt als das Verfahren. Seine Zwillingsschwester Belle gebacken mit Grammie in dieser Woche, und sie als sich für das Verfahren ist, wie sie ist das Endergebnis.
These are big cookies so the yield is not huge but I think he was happy to take home this tray of cookies. Thanks for baking Mitch!
Das sind große Cookies so die Ausbeute ist nicht riesig, aber ich glaube, er war froh, dieses Fach von Cookies mit nach Hause nehmen. Vielen Dank für das Backen Mitch!
Mitchell Scott fragte seine Grammie vor etwa drei Jahren, ihm eine Krabbe Ausstecher zu finden - ich habe und seitdem Krabbe Cookies sind, was Mitch will backen - ". Die beliebten Weihnachtskrabbe Cookie" sogar für Weihnachten, so nennen wir sie zu Weihnachten
Yesterday was his day to bake. I must say he is cooperative and helpful in the kitchen - having said that I must admit that he seems to be really more interested in the end product than the process. His twin sister Belle baked with Grammie this week and she is as interested in the process as she is the end result.
Gestern war seiner Zeit zu backen. Ich muss sagen, er kooperativ und hilfsbereit in der Küche ist - gesagt haben, dass ich zugeben muss, dass er zu sein scheint wirklich mehr daran interessiert, in das Endprodukt als das Verfahren. Seine Zwillingsschwester Belle gebacken mit Grammie in dieser Woche, und sie als sich für das Verfahren ist, wie sie ist das Endergebnis.
These are big cookies so the yield is not huge but I think he was happy to take home this tray of cookies. Thanks for baking Mitch!
Das sind große Cookies so die Ausbeute ist nicht riesig, aber ich glaube, er war froh, dieses Fach von Cookies mit nach Hause nehmen. Vielen Dank für das Backen Mitch!
Thursday, August 6, 2015
GOLF LESSONS IN BOISE, IDAHO! GOLF lessions in Boise, Idaho
Heath heading out to his golf lesson yesterday with a new bag his other grand-mother bought him! Looking good and loving his time at golf - this nine year old is on his way to becoming a great golfer - great job Heath!
Heath aufbrechen, um seine Golfstunde gestern mit einem neuen Beutel seiner anderen Großmutter kaufte ihm! Sieht gut aus und liebevoll seiner Zeit bei Golf - das neun Jahre alten ist auf dem besten Weg, ein großer Golfer - tolle Arbeit Heath!
Heath aufbrechen, um seine Golfstunde gestern mit einem neuen Beutel seiner anderen Großmutter kaufte ihm! Sieht gut aus und liebevoll seiner Zeit bei Golf - das neun Jahre alten ist auf dem besten Weg, ein großer Golfer - tolle Arbeit Heath!
Monday, July 27, 2015
BOYS IN THE BLUE PACIFIC! JUNGEN IN DER BLAUEN PAZIFIK!
Ryan and Alex in the surf on the island of Kauai on Saturday.
Ryan und Alex in der Brandung auf der Insel Kauai am Samstag.
Ryan reeling in an Ahi tuna off the coast of Kauai yesterday - fish for dinner last night!
Ryan Kokons in einem Ahi Thunfisch vor der Küste von Kauai gestern - Fisch zum Abendessen letzte Nacht!
Ryan und Alex in der Brandung auf der Insel Kauai am Samstag.
Ryan reeling in an Ahi tuna off the coast of Kauai yesterday - fish for dinner last night!
Ryan Kokons in einem Ahi Thunfisch vor der Küste von Kauai gestern - Fisch zum Abendessen letzte Nacht!
Friday, July 24, 2015
HAPPY BIRTHDAY TO SHILOH SARAH OPAL SHANNON AND HER BIRTHDAY BUDDY AND GG, MY SISTER SHARON SHANNON
Today is this sweet girl's birthday - Happy Birthday Shiloh. Sadly her birthday buddy, my sister, Sharon will not be with her this year. This is our first of many firsts without her and she will be missed today and always. Hope the party is big fun Shiloh! Is that not the sweetest face??? Sending love from Idaho.
Heute ist dieses süße Mädchen Geburtstag - Happy Birthday Shiloh. Leider ihrem Geburtstag Kumpel, meine Schwester, Sharon wird nicht mit ihr in diesem Jahr. Dies ist unsere erste von vielen Premieren, ohne sie, und sie wird heute verpasst und immer sein. Hoffe, dass die Partei großen Spaß Shiloh! Ist das nicht das süßeste Gesicht ??? Senden Liebe von Idaho.
Tuesday, July 21, 2015
RYAN AND ALEX ON THE NORTH SHORE OF OAHU - Ryan und ALEX AUF DER Nordufer von Oahu
Ryan and Alex having big fun in Hawaii - in the surf on the North Shore of Oahu.
Ryan und Alex mit großer Spaß in Hawaii - in der Brandung auf der North Shore von Oahu.
Monday, July 20, 2015
HAWAIIAN VACATION FOR THE ROCK PORT DEWHIRST'S
Rich, Lindy and the boys are in Hawaii - on Oahu (at Disney's Aulani) and then off to Kauai. Photo of Ryan and Alex taken today at the Arizona Memorial.
Reich, Lindy und die Jungs sind in Hawaii - Oahu (at Disneys Aulani) und dann ab nach Kauai. Foto von Ryan und Alex heute auf der Arizona Memorial gemacht.
Reich, Lindy und die Jungs sind in Hawaii - Oahu (at Disneys Aulani) und dann ab nach Kauai. Foto von Ryan und Alex heute auf der Arizona Memorial gemacht.
Wednesday, July 15, 2015
MISS MERIDIAN/MISS IDAHO JR. PROGRAM - MISS MERIDIAN / MISS IDAHO JR. PROGRAMM
Our 8 year old Belle was asked to participate in last months Miss Idaho program (part of the Miss America program). She was paired with Miss Meridian, Kylee Solberg.
Unser 8-jähriger Belle wurde gebeten, in letzte Monate Fräulein Idaho Programm (Teil der Miss America-Programm) teilnehmen. Sie war mit Fräulein Meridian, Kylee Solberg gepaart.
The young girls participate with the older girls to learn poise, and the ability to perform before a crowd and one lucky girl is eligible to win a scholarship (a bond) to be used later for college.
Die jungen Mädchen mit den älteren Mädchen teilnehmen, um Haltung zu lernen, und die Möglichkeit, vor einer Menschenmenge und ein glücklicher Mädchen durchzuführen ist berechtigt, ein Stipendium (a-Bindung) zu gewinnen, die später für die Hochschule verwendet werden.
These photos were taken on the final night of the competition. The little sisters (each contestant is paired with a girl) did a wonderful choreographed dance. The scholarship was awarded and ......... it went to our Belle - congrats Missy you have a start toward college that you earned all by yourself with your essay, deportment and behavior. We are all very proud of you.
Unser 8-jähriger Belle wurde gebeten, in letzte Monate Fräulein Idaho Programm (Teil der Miss America-Programm) teilnehmen. Sie war mit Fräulein Meridian, Kylee Solberg gepaart.
The young girls participate with the older girls to learn poise, and the ability to perform before a crowd and one lucky girl is eligible to win a scholarship (a bond) to be used later for college.
Die jungen Mädchen mit den älteren Mädchen teilnehmen, um Haltung zu lernen, und die Möglichkeit, vor einer Menschenmenge und ein glücklicher Mädchen durchzuführen ist berechtigt, ein Stipendium (a-Bindung) zu gewinnen, die später für die Hochschule verwendet werden.
These photos were taken on the final night of the competition. The little sisters (each contestant is paired with a girl) did a wonderful choreographed dance. The scholarship was awarded and ......... it went to our Belle - congrats Missy you have a start toward college that you earned all by yourself with your essay, deportment and behavior. We are all very proud of you.
Diese Fotos wurden auf der letzten Nacht des Wettbewerbs übernommen. Die kleinen Schwestern (jeder Teilnehmer mit einem Mädchen gepaart) hat eine wunderbare choreographierten Tanz. Das Stipendium wurde vergeben und ......... es ging um unsere Belle - Gratulation Missy Sie einen Start in Richtung College, das Sie ganz alleine mit Ihrem Essay, Haltung und Verhalten verdient haben. Wir sind alle sehr stolz auf dich.
Monday, July 13, 2015
MESSAGES FOR HEAVEN - Meldungen für HEAVEN
My blog has been kind of quiet the past couple of months and that is because my dear sister, Sharon passed into eternal life on 5/27/15 and I have not felt like blogging much. I received this wonderful photo of three of her adorable great-grand babies in their front yard releasing letters and balloons to heaven to their Gram. Kudos to momma as what a wonderful way to let them know that she is no longer here but that they can still communicate with her. Sweet babies.
Mein Blog wurde Art von Ruhe war die letzten Monate und das ist, weil meine liebe Schwester, ging Sharon in das ewige Leben auf 5/27/15 und ich habe nicht wie Blogging viel zu spüren. Ich habe dieses wunderbare Foto von drei ihrer entzückenden Urenkel Babys in ihrem Vorgarten Freigabe Buchstaben und Luftballons in den Himmel, um ihre Gram. Hut ab vor so was für ein wunderbarer Weg, um sie wissen, dass sie nicht mehr hier lassen Momma aber, dass sie immer noch mit ihr zu kommunizieren. Süße Babys.
Friday, July 10, 2015
VACATION TIME
Drew, Dawn and the kiddos will be heading home later today from a big two week trip. This photo of Mitch, Heath and Belle taken on the 4th of July at Turks & Caicos - at a beautiful Caribbean resort with lots of Aganon family. They spent one week here and then off to WDW in Orlando.
Big fun at "The happiest place on earth."
Großer Spaß im "The glücklichste Ort auf der Erde."
Drew, Dawn und die kiddos wird im Laufe des Tages nach Hause in Richtung von einem großen zweiwöchigen Reise. Dieses Foto von Mitch, Heath und Belle genommen am 4. Juli im Turks & amp; Caicos - an einem schönen karibischen Resort mit vielen Aganon Familie. Sie haben eine Woche hier, und dann ab zum WDW in Orlando.
Big fun at "The happiest place on earth."
Großer Spaß im "The glücklichste Ort auf der Erde."
Wednesday, July 8, 2015
AMERICAN LEGION BASEBALL IN MISSOURI!
Fifteen year old Ryan Scott playing American Legion ball this summer - lots of games, lots of miles on the car, he has had a great season. Good job Ryan Scott!
Fünfzehn Jahre alten Ryan Scott spielen American Legion Ball in diesem Sommer - viele Spiele, viele Meilen auf dem Auto, er hat eine tolle Saison hatte. Good job Ryan Scott!
Saturday, May 9, 2015
FIRST HOLY COMMUNION IN BOISE - ERSTE HEILIGE KOMMUNION IN BOISE
Last Sunday Isabelle Grace (Belle) and Mitchell Scott received their first holy communion at the Cathedral of St. John the Evangelist in Boise, Idaho.
Am vergangenen Sonntag Isabelle Gnade (Belle) und Mitchell Scott erhielt ihre erste heilige Kommunion in der Kathedrale von St. Johannes der Evangelist in Boise, Idaho.
Our precious girl in her beautiful dress outside the cathedral.
Unsere kostbaren Mädchen in ihrem schönen Kleid vor der Kathedrale.
Our handsome little man, ready to go inside the cathedral.
Unsere hübschen kleinen Mann, bereit, in der Kathedrale zu gehen.
We had a lovely dinner at Drew and Dawn's after mass, including those of us who live in Eagle and Bob, Cathy, Honor and David who came from California.
Am vergangenen Sonntag Isabelle Gnade (Belle) und Mitchell Scott erhielt ihre erste heilige Kommunion in der Kathedrale von St. Johannes der Evangelist in Boise, Idaho.
Our precious girl in her beautiful dress outside the cathedral.
Unsere kostbaren Mädchen in ihrem schönen Kleid vor der Kathedrale.
Our handsome little man, ready to go inside the cathedral.
Unsere hübschen kleinen Mann, bereit, in der Kathedrale zu gehen.
We had a lovely dinner at Drew and Dawn's after mass, including those of us who live in Eagle and Bob, Cathy, Honor and David who came from California.
Wir hatten ein schönes Abendessen im Drew und Dawns nach der Messe, darunter diejenigen von uns, in Eagle und Bob, Cathy, Ehre und David leben, die aus Kalifornien kam.
Wednesday, April 29, 2015
FFA BANQUET - ROCK PORT, MO
Our Ryan Scott at the Rock Port, FFA awards banquet this week. Great job Ryan, very proud of you as always.
Unsere Ryan Scott an der Rock Port, FFA Awards Banquet in dieser Woche. Great job Ryan, sehr stolz auf Sie wie immer. FAA ist Zukunft Landwirte von Amerika.
Ryan at almost 6'2" is a very tall 15 year old. The Swall girls in Tulare are very active in FAA and recently did very well at the State Conference. Even though Ryan does not live on a farm he takes some Ag classes and enjoys the leadership and other training and the comradery of FAA.
Ryan fast 6'2 "ist eine sehr große 15-jährige. Die Schwall Mädchen in Tulare sind in FAA sehr aktiv und vor kurzem hat sehr gut in der Staatsberatung. Auch wenn Ryan nicht auf einem Bauernhof leben, nimmt er einige Ag Klassen und genießt die Führung und weitere Ausbildung und die Kameradschaft der FAA.
Unsere Ryan Scott an der Rock Port, FFA Awards Banquet in dieser Woche. Great job Ryan, sehr stolz auf Sie wie immer. FAA ist Zukunft Landwirte von Amerika.
Ryan at almost 6'2" is a very tall 15 year old. The Swall girls in Tulare are very active in FAA and recently did very well at the State Conference. Even though Ryan does not live on a farm he takes some Ag classes and enjoys the leadership and other training and the comradery of FAA.
Ryan fast 6'2 "ist eine sehr große 15-jährige. Die Schwall Mädchen in Tulare sind in FAA sehr aktiv und vor kurzem hat sehr gut in der Staatsberatung. Auch wenn Ryan nicht auf einem Bauernhof leben, nimmt er einige Ag Klassen und genießt die Führung und weitere Ausbildung und die Kameradschaft der FAA.
Wednesday, April 15, 2015
ROCK PORT, MISSOURI PROM 2015 - Rock Port, Missouri PROM 2015
Grandson Ryan Scott (15, a Freshman) getting ready to go to the Rock Port Prom last weekend with the lovely Brianna (a Junior).
Excellent "selfie" and it looks like they were having a great time.
Excellent "Selfie" und es sieht aus, als wären sie eine großartige Zeit.
Grandson Ryan Scott (15, a Freshman) immer bereit, mit dem Rock Port Prom am vergangenen Wochenende mit dem schönen Brianna (Junior) zu gehen.
Excellent "selfie" and it looks like they were having a great time.
Excellent "Selfie" und es sieht aus, als wären sie eine großartige Zeit.
Saturday, April 4, 2015
THE EASTER BUNNY IN ROCK PORT, MO - DER OSTERHASE IN Rock Port, Missouri
Lovely daughter-in-law Lindy with grandson Alex who was the Easter bunny today (his second year) at the park in Rock Port, MO. Great job Alex and Lindy.
Schöne Tochter-in-law Lindy mit Enkel Alex, der heute der Osterhase war (sein zweites Jahr) im Park in Rock Port, Missouri. Great job Alex und Lindy.
Schöne Tochter-in-law Lindy mit Enkel Alex, der heute der Osterhase war (sein zweites Jahr) im Park in Rock Port, Missouri. Great job Alex und Lindy.
EASTER CUPCAKE DECORATING - OSTERN-KUCHEN-VERZIERUNG
Heath, Belle and Mitch came over to Grammie & Poppa's today to decorate cupcakes for Easter at their house.
Heath, Belle und Mitch kam zu Grammie & Poppa ist heute Cupcakes für Ostern in ihrem Haus zu schmücken.
Heath - Heide
Belle - Schöne
Mitch - Mitch
All ready to go - there is a surprise inside - French pastry cream - yum! Great job kids!
Alle bereit zu gehen - es gibt eine Überraschung im Inneren - Französisch Gebäck Sahne - lecker! Great job Kinder!
Heath, Belle und Mitch kam zu Grammie & Poppa ist heute Cupcakes für Ostern in ihrem Haus zu schmücken.
Belle - Schöne
Mitch - Mitch
All ready to go - there is a surprise inside - French pastry cream - yum! Great job kids!
Alle bereit zu gehen - es gibt eine Überraschung im Inneren - Französisch Gebäck Sahne - lecker! Great job Kinder!
Saturday, March 7, 2015
HAPPY ANNIVERSARY TO THE LOVE OF MY LIFE! GLÜCKLICHER JAHRESTAG ZUR LIEBE MEINES LEBENS!
Today we celebrate our 51st wedding anniversary. Even though we no longer look like these two young people the love that we felt for each other that day has just grown. We are very lucky people for so many reasons the biggest one is to have our wonderful family, our sons and their fabulous wives and our precious grandchildren and our dear extended family and dear friends. Than you everyone for making this such a wonderful journey.
Heute feiern wir unseren 51. Hochzeitstag. Auch wenn wir die Liebe, die wir füreinander diesem Tag hat gerade gewachsen fühlte sich nicht mehr aus wie diese beiden jungen Menschen. Wir sind sehr glücklich, die Menschen aus so vielen Gründen das größte ist, unsere wundervolle Familie, unsere Söhne und ihre fabelhafte Frauen und unsere kostbare Enkel und unsere lieben erweiterte Familie und liebe Freunde haben. Als Sie alle für die Herstellung dieser so eine wunderbare Reise.
p.s. My Richie says I really need to do something about my spellchecker! LOL.
Heute feiern wir unseren 51. Hochzeitstag. Auch wenn wir die Liebe, die wir füreinander diesem Tag hat gerade gewachsen fühlte sich nicht mehr aus wie diese beiden jungen Menschen. Wir sind sehr glücklich, die Menschen aus so vielen Gründen das größte ist, unsere wundervolle Familie, unsere Söhne und ihre fabelhafte Frauen und unsere kostbare Enkel und unsere lieben erweiterte Familie und liebe Freunde haben. Als Sie alle für die Herstellung dieser so eine wunderbare Reise.
p.s. My Richie says I really need to do something about my spellchecker! LOL.
Monday, January 5, 2015
CHRISTMAS IN ROCK PORT, MISSOURI! WEIHNACHTEN IN Rock Port, Missouri!
Christmas this year was with Rich, Lindy and the boys in their quaint little town in northwestern Missouri. We had a wonderful time that flew by so fast. Dinner set here for our fabulous Christmas dinner of prime-rib, with red wine reduction and all the trimmings.
Weihnachten in diesem Jahr war mit Reich, Lindy und die Jungen in ihrem malerische kleine Stadt im Nordwesten von Missouri. Wir hatten eine wunderbare Zeit, die so schnell flog. Dinner für unsere fabelhafte Weihnachtsessen der Prime-Rippe, mit Rotweinreduktion und allem Drum und Dran eingestellt.
Lindy, Rich, Alex and Ryan Scott. A very well planned (and greatly appreciated visit). A big surprise on our second day - tickets to a Mannheim-Steamroller concert in Omaha preceded by the most amazing prime steak dinner. Thank you dear family!
Lindy, Reich, Alex und Ryan Scott. Ein sehr gut geplant (und sehr geschätzt Besuch). Eine große Überraschung am zweiten Tag - Karten für ein Konzert in Mannheim Steamroller in Omaha durch die erstaunlichsten Prime Steak-Dinner voraus. Danke liebe Familie !.
Weihnachten in diesem Jahr war mit Reich, Lindy und die Jungen in ihrem malerische kleine Stadt im Nordwesten von Missouri. Wir hatten eine wunderbare Zeit, die so schnell flog. Dinner für unsere fabelhafte Weihnachtsessen der Prime-Rippe, mit Rotweinreduktion und allem Drum und Dran eingestellt.
Lindy, Rich, Alex and Ryan Scott. A very well planned (and greatly appreciated visit). A big surprise on our second day - tickets to a Mannheim-Steamroller concert in Omaha preceded by the most amazing prime steak dinner. Thank you dear family!
Lindy, Reich, Alex und Ryan Scott. Ein sehr gut geplant (und sehr geschätzt Besuch). Eine große Überraschung am zweiten Tag - Karten für ein Konzert in Mannheim Steamroller in Omaha durch die erstaunlichsten Prime Steak-Dinner voraus. Danke liebe Familie !.
Subscribe to:
Posts (Atom)